پخش زنده
امروز: -
در مراسمی به میزبانی و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلامآباد، لوح عضویت افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی به دکتر «عارف نوشاهی»، پژوهشگر برجسته پاکستانی اهدا شد.
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما از اسلام آباد؛ این مراسم با حضور «اورنگزیب خان کهیچی» وزیر میراث ملی و فرهنگ پاکستان، «رضا امیری مقدم» سفیر جمهوری اسلامی ایران در پاکستان، «مجید مشکی» رایزن فرهنگی ایران در اسلامآباد، استادان زبان فارسی، پژوهشگران و جمعی از فعالان فرهنگی پاکستان برگزار شد.
دکتر «عارف نوشاهی» از برجستهترین پژوهشگران و استادان زبان و ادب فارسی در پاکستان به شمار میرود که بیش از ۵۰ سال از عمر خود را صرف ترویج زبان فارسی کرده است. وی تاکنون بیش از ۸۰ کتاب به زبان فارسی تألیف کرده و در حوزه مقالات پژوهشی، دانشنامهها و تحقیقات ادبی نیز آثار متعددی از خود بر جای گذاشته است.
از دیگر خدمات ماندگار این پژوهشگر پاکستانی، گردآوری و اهدای حدود ۱۲ هزار جلد کتاب، نسخههای خطی و منابع ارزشمند فارسی به کتابخانه «گنجبخش» راولپندی است؛ اقدامی که زمینه بهرهمندی پژوهشگران، استادان و دانشجویان زبان فارسی در پاکستان را از این منابع فراهم کرده است.
مجید مشکی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلامآباد، در این مراسم با تشریح روند انتخاب اعضای افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: اعضای افتخاری این نهاد علمی از میان شخصیتهای برجسته خارج از ایران انتخاب میشوند و تاکنون تنها شمار محدودی از چهرههای بینالمللی موفق به دریافت این عنوان شدهاند.
وی افزود: چهار شخصیت پاکستانی در تاریخ فرهنگستان موفق به کسب این جایگاه شدهاند و انتخاب دکتر عارف نوشاهی در کنار چهرههایی همچون افتخار عارف و سلیم مظهر نشاندهنده جایگاه برجسته پاکستان در عرصه زبان و ادب فارسی است.
«رضا امیری مقدم» سفیر جمهوری اسلامی ایران در پاکستان با اشاره به ریشههای عمیق تاریخی، فرهنگی و مذهبی روابط تهران و اسلامآباد، زبان فارسی را یکی از مهمترین حلقههای اتصال دو ملت دانست و تاکید کرد: تحولات و رخدادهای دو سال اخیر، بیش از هر زمان دیگری عمق همبستگی و نزدیکی مردم ایران و پاکستان را آشکار ساخته است.
وی با قدردانی از حمایتهای گسترده دولت، نهادها و قشرهای مختلف مردم پاکستان از جمهوری اسلامی ایران در جنگ علیه دشمن و همچنین پشتیبانی مستمر آنان از مردم فلسطین و غزه در روزهای دشوار جنگ و تجاوزات دشمنان اسلام، گفت: این همراهیها نشان داد که پیوند میان دو ملت تنها در سطح روابط سیاسی محدود نمیشود بلکه بر بستری از مشترکات تاریخی، فرهنگی، دینی و عاطفی استوار است.
وی افزود: رویدادهای یک سال گذشته روند تقویت پیوندهای مردمی میان ایران و پاکستان را شتاب بخشیده و جلوههای این همدلی و برادری در دو سوی مرزها بهخوبی نمایان شده است تا جایی که قدردانی از مواضع پاکستان در حمایت از ایران، بازتاب گستردهای در افکار عمومی و حتی محافل رسمی جمهوری اسلامی ایران داشته است.
سفیر ایران با توصیف زبان فارسی به عنوان «نخ تسبیح» روابط تاریخی و فرهنگی دو کشور، خاطرنشان کرد: این زبان طی قرنها نقش مهمی در شکلگیری هویت فرهنگی منطقه ایفا کرده و همچنان یکی از استوارترین پایههای ارتباط میان ملتهای ایران و پاکستان به شمار میرود.
امیریمقدم همچنین انتخاب «دکتر عارف نوشاهی» به عنوان عضو افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی را نشانهای از شناخت متقابل ظرفیتهای فرهنگی دو کشور و اراده مشترک برای پاسداری از میراث تمدنی مشترک دانست و از تلاشهای استادان و پژوهشگران پاکستانی در احیاء، آموزش و ترویج زبان فارسی قدردانی کرد.
در ادامه «اورنگزیب خان کهیچی» وزیر میراث ملی و فرهنگ پاکستان نیز در سخنانی زبان فارسی را یکی از مهمترین پلهای ارتباطی میان مردم ایران و پاکستان دانست و بر نقش آن در حفظ و تقویت اشتراکات فرهنگی و تمدنی دو کشور تأکید کرد.
وی با تمجید از فعالیتهای علمی و پژوهشی دکتر عارف نوشاهی گفت: تلاشهای چنین شخصیتهایی برای حفظ و انتقال میراث زبان فارسی به نسلهای آینده، ارزشی ماندگار برای جامعه علمی و فرهنگی پاکستان دارد.
وزیر فرهنگ پاکستان اهدای عضویت افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یک پژوهشگر پاکستانی را افتخاری برای تمامی فرهیختگان و دوستداران ادب در پاکستان دانست و از تلاشهای «غلامعلی حداد عادل» و مسئولان فرهنگستان در توسعه همکاریهای علمی و فرهنگی قدردانی کرد.
وی همچنین با اشاره به اهمیت روابط فرهنگی و مردمی ایران و پاکستان اظهار داشت: دو کشور با تکیه بر میراث مشترک خود میتوانند در مواجهه با چالشهای منطقهای و جهانی همکاریهای گستردهتری داشته باشند.
کهیچی افزود: تمام مردم پاکستان و مسلمانان به داشتن برادران و خواهران ایرانی خود افتخار میکنند و روابط دو کشور را میراثی چندصدساله توصیف کرد که در سالهای اخیر تلاشهای تازهای برای احیای جایگاه زبان فارسی در پاکستان پیرامون آن شکل گرفته است.
وزیر میراث ملی و فرهنگ پاکستان در پایان از برنامه این وزارتخانه برای ترجمه اشعار فارسی و اردوی محمد اقبال لاهوری به دو زبان فارسی و اردو خبر داد و تأکید کرد: زبان فارسی بخشی از میراث ملی و فرهنگی ما است و نمیخواهیم این میراث ارزشمند را از دست بدهیم.